書籍專區

天觀雙俠.卷一

  • 作者:鄭丰(陳宇慧)
  • 譯者:
  • 出版日期:2007/7/16
  • ISBN:978-986-7131-88-1
  • EAN:978-986-7131-88-1

台灣版自序

  我在台灣出生長大,十七歲高中畢業後始出國留學,大學畢業後定居香港,轉眼離開台灣已有十七年了。然而台灣仍舊是我根深蒂固的「家」,感情上的聯繫是堅牢不可破的。不論在世界各地,始終覺得跟台灣人交往最融洽,相處最自然。每次回台灣都感到極為親切,好像從不曾離開過一般。台灣的人情味之濃厚,在其他地方是找不到的。這回有機會在台灣出版武俠小說,我感到既興奮又緊張,混合?「衣錦還鄉」、「近鄉情怯」、「醜婦見公婆」的種種心情,真說不清是什麼滋味了。

  非常高興台灣版採用了我最早取的《天觀雙俠》這書名。當時在網上參加武俠小說比賽,聽人說《天觀雙俠》這書名不夠起眼,網上傳書的書名須得又長又惹眼才行,我就從善如流改成了七個字的《多情浪子癡情俠》。沒想到這書名後來還挺受人詬病的,不少人聽了書名就啞然失笑,更有人直指書名太過俗氣,委實令人赧顏汗下。幸好台灣版又改回了原汁原味的原名《天觀雙俠》,並求得董陽孜老師為書名親筆題字,深感慰心榮幸!

  經過城邦集團和奇幻基地多位編輯企畫行銷人員的心血努力,《天觀雙俠》終於要在台灣面世了。我對城邦的淑貞姊、奇幻基地的秀真、雪莉、家舜、振東等各位的熱情和專業精神極為敬佩,由衷感激。更要感謝外子的一路支持,父母兄弟的關注,以及大嫂央金和三嫂思聆的熱心協助。在此向各位表達誠摯的謝意,一切盡在不言中。

  當年教我國文的兩位老師--復興國中的陳桂芬老師和師大附中六七七班的莊建南老師--他們在國文教學上的認真熱情,奠定了我對文學和寫作的濃厚興趣。不才學生未能在正經的文學領域發展,卻不務正業去寫武俠小說,還盼兩位老師不要過太失望才好!謹此致敬致歉。

  如今這部作品即將出版,去面對廣大的台灣讀者了。只希望大家能暫時忘卻俗務,與書中人物一起徜徉在快意恩仇的武俠世界之中,同作一場武俠之夢!

鄭丰∕陳宇慧 二零零七年七月書於香港